Spelling ALDERSON

 

As a ‘one name’ society our focus is on the ALDERSON name, but if we want to understand the relevance of old records, we cannot be a ‘one spelling’ society.  Table 1 gives 63 different name spelling that seem to relate to our ALDERSON ancestors. Where do these spellings come from?

Chaotic spellings are what people working on the history of place-names and personal names expect. Dialect, semi-literacy, and lack of spelling standardization, as well as sound changes varying in different dialects, are the main reasons. Writers set down the letters that they thought were equivalent to the sounds they heard. They did not do this consistently – we find examples of a name written using different letters in the same text by the same writer. At the same time those doing the writing may have had different accents from those speaking the name. We can only imagine the possibilities for variation with pronunciation in a strong northern Middle English dialect written down in Latin by French speakers, as is the case with the earliest records.

These examples give an idea of the variations.

·         Rawff AWDARSON married Alic in 1582 in Ravenstonedale WES and buried her there as Alice ALDERSON in 1610.

·         Margaret AUDERSON daughter of Bartholomew was baptised on 14th April 1590 in Hutton Rudby NRY and Margaret AULDERSON married there on 19th April 1609.

·         Robert ANDERSON married on 16th April 1594 in Leake NRY, had sons John ANDERSON baptised on 17th Nov. 1605, Richard AWDERSON baptised on 13th June 1608, Thomas ALDERSON baptised on 23rd Sept. 1610, all at Leake.

·         Christopher son of James ANDERSON was baptised at Great Fencote in 1601, and buried as the son of James AUTHERSON in 1602.

·         James had son George AWDERSON baptised in 1608, daughter Elizabeth ADERSON baptised in 1610, daughter Barbara ADESON baptised in 1612, and daughter Alice ALDERSON baptised in 1615, all at Auckland St Andrew DUR.

·         John ALDERSON married his wife Elizabeth in 1608 at Manchester Cathedral LAN and buried her there as Elizabeth ALDERSONNE in 1620.

·         Mary AUDERSON baptised 1608 in Hutton Rudby, was married there as Mary OLUDERSON in 1634.

·         Ninian son of Michael AUTHERSON was born 11th May 1611 in Aldbrough, WRY, and Ninian son of Michael ALDERSON was buried 15th May 1611 in Aldbrough. While Ingram ALDERSON married on 15th May 1654 in Long Marston, YKS, had a son William AUTHERSON baptised 25th July 1666.

·         Adam son of William ALDERSON was baptised 12th Aug. 1635 in Colne, LAN, and Adam OLDERSON was married in 1688 in Colne.

·         John AWDERSON who witnessed the reading of the Book of Articles of Religion in Sockburn Church by the Vicar on 13th July 1662 had two daughters baptised there: Ann AUDERSON on 17th May 1663 and Margery ADERSON on 17th April 1668.

·         Alexander AUDERSON married 21st Nov 1671 in Eryholme NRY, had a son William ANDERSON born Oct. 1672 in Eryholme.

·         Richard had daughter Richard AUTHERSONNE baptised in 1673, and buried as Richard AUTHERSON in 1675, and son Richard ALDERSON baptised in 1687, all at Great Fencote NRY.

·         John had son Robert ADDESON baptised in 1751, daughter Elizabeth ADDERSON baptised in 1754, and Susan ALDERSON baptised in 1760, all at Sadberge.

·         Hannah HOLDERSON was baptised on 26th May 1782 and buried as Hannah ALDERSON on 7th Sept. 1782 in Leeds.

Table 1 gives the spellings found in the AFHS database for the UK, with the first and last dates at which they occur, and the place in which they first occur. Whatever the spelling, we would expect something equivalent to ald then to er then to son.  Table 1 shows the various spellings broken down in this pattern.

Table 1 – Variations of the spelling of ALDERSON

Spelling

Syllable

Earliest

Latest

Place of Earliest Record

Adarson

Ad-ar-son

1594

1681

Aycliffe, County DUR

Adderson

Add-er-son

1548

1796

Fiskerton Cum Rolleston, NTT

Addeson

Add-e-son

1559

1751

Hexham, NBL

Addison

Add-i-son

1791

1791

Auckland, DUR

Addysonn

Add-y-sonn

1579

1597

Cowthorpe, WRY

Aderson

Ad-er-son

1533

1749

London

Adeson

Ad-e-son

1612

1688

Auckland, DUR

Adesson

Ad-e-sson

1697

1697

Auckland, DUR

Ald

Ald--

1614

1614

Aycliffe, DUR

Alder

Ald-er-

1714

1737

Darlington, SUR

Alders

Ald-er-s

1759

1771

Llangurig, MGY

Aldersen

Ald-er-sen

1662

1776

Pulborough, SSX

Alderson

Ald-er-son

1170

 

Lancaster, LAN

Alderson

Ald-er-son

1450

 

Finchale Priory, Durham, DUR

Aldersone

Ald-er-sone

1567

1674

Stainton in Cleveland, NRY

Aldersonn

Ald-er-sonn

1580

1657

Stainton in Cleveland, NRY

Aldersonne

Ald-er-sonne

1593

1649

Salisbury, WIL

Aldersons

Ald-er-sons

1615

1615

Bowes, NRY

Alderston

Ald-er-ston

1538

1685

Muker, NRY

Alderstone

Ald-er-stone

1581

1595

Dover, KNT

Aldessone

Ald-e-ssone

1300

1300

Stutton, Tadcaster, WRY

Aldeson

Ald-e-son

1641

1703

Winston, DUR

Aldison

Ald-i-son

1722

1755

Kirkoswald, AYR

Aldorson

Ald-or-son

1777

1798

Sturton cum Fenton, NTT

Aldouesson

Ald-oue-sson

1200

1251

Stinton [Stutton, Tadcaster, WRY]

Aldrson

Ald-r-son

1702

1702

Brough, WES

Aldson

Ald--son

1674

1674

Appleton Roebuck, YKS

Allderson

Alld-er-son

1586

1797

Hutton Rudby, NRY

Anderson

And-er-son

1544

1668

South Cave, ERY

Annderson

Annd-er-son

1565

1595

Kirk Ella, WRY

Anndersone

Annd-er-sone

1585

1585

York, YKS

Arderson

Ard-er-son

1760

1760

Stranton, DUR

Arleson

Arl-e-son

1691

1691

Kirklevington, NRY

Atherson

Ath-er-son

1658

1728

Weasenham All Saints, NFK

Atterson

Att-er-son

1576

1591

Norwich, NFK

Audason

Aud-a-son

1645

1645

Colchester, ESS

Auddison

Audd-i-son

1702

1702

Bishopton, DUR

Auderson

Aud-er-son

1557

1751

Barwick upon Tees, NRY

Audersonn

Aud-er-sonn

1601

1601

Ravenstonedale, WES

Audersonne

Au-der-sonne

1583

1583

Eryholme, NRY

Audrson

Aud-r-son

1570

1572

Aycliffe, DUR

Aulderson

Auld-er-son

1587

1777

Hutton Rudby, NRY

Auldersonn

Auld-er-sonn

1561

1561

Muker, NRY

Autherson

Auth-er-son

1582

 

Kirkby Fleetham, NRY

Authersonne

Auth-er-sonne

1603

1684

Kirkby Fleetham, NRY

Awdarson

Awd-ar-son

1561

1608

Ravenstonedale, WES

Awderson

Awd-er-son

1489

1775

Cowthorpe, WRY

Awdersone

Awd-er-sone

1614

1614

York, YKS

Awdersons

Awd-er-sons

1662

1662

Whitby, NRY

Awdeson

Awd-e-son

1580

1580

East Halsham, YKS

Awedeson

Awed-e-son

1693

1693

Bishopton, DUR

Awenson

Aw-en-son

1655

1659

Egglescliffe, DUR

Awlderson

Awld-er-son

1538

1538

Muker, NRY

Awtherson

Awth-er-son

1584

1690

Cottingham, ERY

Elderson

Eld-er-son

1690

1690

Great Yarmouth, NFK

Halderson

Hald-er-son

1730

1751

Barningham, NRY

Holderson

Hold-er-son

1713

1799

London

Houlderson

Hould-er-son

1799

1799

Cheadle, CHS

Oderson

Od-er-son

1723

1749

Finghall, NRY

Olderson

Old-er-son

1668

1789

Colne, LAN

Oluderson

Olud-er-son

1613

1634

Hutton Rudby, NRY

Orderson

Ord-er-son

1788

1788

Leeds, WRY

 

If we look at each spelling in this way, the second syllable would be what vowel linguists call the schwa. According to the Wikipedia: “The schwa is the vowel sound in many lightly pronounced unaccented syllables in English words of more than one syllable. It is most easily described as sounding like the British English er or the American English uh. It is the most common vowel sound in the English language. Its sound depends on the adjacent consonants and it is a very short neutral vowel sound. It is a characteristic of English that unaccented neutral vowel sounds, especially before r or l, tend to become a schwa. A schwa sound can therefore be represented in English by any vowel.” The r was pronounced in earlier times, and still is in central Lancashire, Scotland and the South West.

Mistranscription of the common scribe’s contraction of AWDERSON to AWDRSON probably explains a second syllable consisting only of r. The form oue may be a French spelling of the sound.

The alternatives for third syllable are generally explained by 16th century spelling conventions. sone, sonn and sonne arise with the development of printing. To justify the text, the compositor would add a final e to almost any word ending in a single consonant or would double a final consonant. At the same time, the convention of using a final (silent) e to indicate a long vowel sound developed (indicating, for example, the different sounds of can and cane). Adding a random extra e could create confusion about the sound, so doubling the final consonant before the e was introduced as a convention to indicate that the vowel should be short (requiring can to be spelled as canne). Eventually where this silent e had no effect on a vowel it began to be omitted, as did final doubled consonants. We also find doubling of other consonants such as s and d. The vowel in ‘son’ is also the schwa, giving rise to a variety of pronunciations. Simple replacement of o by e gives the common Scandanavian form sen. There is no great difference between the production of sounds for s and t. The tongue takes a similar position for each, although the airflow differs. s can be converted to st by varying and extending the airflow during the tongue movement giving ston and hence stone.

The variation of the first syllable is far more complex, depending a great deal on dialects greatly influenced by geography and history. The Northumbrian-Mercian line, which runs from the Lune south of Bowland and then across to the Wharfe, divides the northern Danelaw dialects from the southern Anglo-Saxon dialects. The east-west distinction is roughly defined by the Pennines, with a Geordie type found north of the Tees in the east, which may spread across the Tyne gap.

The major variation in the first syllable comes from the inclusion, or not, of l. In the Middle Ages, l was lost before other consonants (e.g. talk, palm). This occurs as l-vocalisation – turning the l into a vowel sound - in the west up into Scotland (e.g. cowd for cold), but loss of l without vocalisation in the East (e.g. cad for cold). Spellings with au, aw represent the sound after the l had been dropped. Spellings with ad or add may represent a variant where the l was lost without lengthening of the vowel. I heard my grandfather, who was from Jarrow, County Durham, say his name as Adderson.

The other main variation comes from d and th which have transmuted in many words – murther to murder, burthen to burden, but also bruder to brother, fad(d)er rather than father, and so on. In the north th (originally from Scandinavian) replaced the original d.

Intermixing of these two variations and the doubling of consonants gives most of the spelling variation. awed and olud could arise by dragging out the pronunciation while spelling – a-w-ed or o-l-ud, with the extra e or u representing the resulting schwa vowel.

In old scripts the distinction between the shapes of u and n is very slight. The same script can easily be read as AUDERSON or ANDERSON. Generally the only way to determine which was intended is by context. Where we find the name ANDERSON in isolation amongst many AUDERSONs we may find that the text was mistranslated. Similarly we find AUUDERSON read as ANNDERSON. uu was as an alternative way of writing w. [This is not suggesting that Alderson and Anderson are the same name, only that they may be confused when reading old texts.]

The forms beginning with h are probably examples hypercorrection – adding an h where one isn’t missing - in speakers in h-dropping parts of England. h-dropping has been around for at least 500 years! The forms beginning with o are phonetically close to our current pronunciation of ALDERSON, which begins with the sound o as in cot. Here, the diphthong in aw is smoothed into a single vowel sound. The forms beginning with e may indicate a change of sound. However, it could just be that the scribe thought the speaker had said elder.

The analysis shows that linguistically ATTERSON cannot represent ALDERSON, and must represent a different name. It also indicates that our current pronunciation including the l may be a pronunciation of the standard spelling, rather than a continuation of the ancestral pronunciation without the l.

 

Reviewing the various spellings we see their basis in regional dialects and the changing pronunciation of English. Spelling standardisation of our surname only took a firm hold after 1800 when it settled into a small number of variants in the UK.  We can also get an indication of a possible root of the name. Nearly all of the various spellings of the initial syllable can indicate old. We find the normal English forms older and elder together with the variations on alder. The OUP Dictionary of Surnames gives: ALDERSON as son of Alder, where Alder is from one or the other of two Old English personal names, Ealdhere "old army" or AEthelhere "noble army". There was another personal name in Middle English, ALDOUS (variously spelt) from various male or female personal names beginning Eald- in Old English. So conceivably ALDERSON could mean Aldous' son. This is very suggestive of ALDOUESSON and strengthens Plantagenate Harrison’s theory that the Aldersons were descended from ALDOUE.

[This article has been written with the extensive help and considerable expertise of the linguists at Lancaster University.]